第1012章 谷歌的無妄之災

bookmark

Riddit的流量位居世界前五,每天泡在這個論壇上面的網友不計其數,活躍度相當高。

若是第一次打開這個網站,估計每個人都會不相信自己的眼睛,因爲它頁面簡單、圖形枯燥,還有大段大段的文字,這些根本就不是當下流行的精美網頁央視,更像是2000年初的老古董網站。

從某個角度來看,它的形式跟論壇其實差不多,往往都是一個帖子發出來,後面跟着各種各樣的評論。

網站定位非常獨特,它是網頁新鮮事件和熱點事件的源頭,無論想看什麼都能找到最感興趣的版塊。

這裡有超過一百萬個版塊,規模大小有着極大的差異,有的版塊只有3個用戶,而有的版塊卻有3000萬個用戶,新聞、政治、體育、音樂、趣味圖片等等統統囊括其中!

顯然就跟貼吧以及豆瓣小組有着異曲同工之妙,屬於外國人們最愛的網站。

每個人都可以發佈鏈接,獲得最多讚的鏈接就會上升到頁面的最頂端。

“讀書”(reading)這個版塊的規模並不小,世界上面愛看書的人很多,他們在這裡互相推薦、交流、探討自己閱讀的作品以及發生的趣事。

而今天飄在讀書版塊最上面的一條鏈接就是由伊萬-威爾遜發佈的帖子,獲得了超過20萬個贊!

【你們絕不會相信這個,我竟然完美錯過《魔戒》的作者!】

近幾個月來,《魔戒》一直都是讀書版塊最熱門的書籍,不同國家的讀者們都在討論這部小說,甚至還聚在一起分析小說裡面的各個種族,嘗試將精靈文給普及等等。

蘭登書屋沒少在這裡用水軍營銷,可以說《魔戒》在全球的熱銷離不開Reddit的助力,幾大洲的讀者都能聚在一起聊天,從而輻射開來。

僅僅從標題就能看出發這個帖子的人是有多懊惱,居然錯過了喜歡的作品。

【座標新西蘭,我是一家圖書館酒吧的老闆,酒吧裡面有幾個書架擺滿了圖書供喝酒的人們閱讀。今天下午當我抵達酒吧的時候,女服務員告訴我昨晚有人知道綠龍酒館的來歷。

那時我僅僅以爲是遇到了一個同樣喜歡《魔戒》的讀者,這樣的讀者很多。

出乎意料的事情發生了,當我把《魔戒》從書架上面拿下來的時候,發現裡面裡面夾了一張便籤紙。

【圖片】

看到這便籤紙內容的時候,我以爲是在故意跟我開玩笑,於是就找服務員確認了長相,而後才發現竟然真的是《魔戒》的作者,他來新西蘭度假!

當我通過一些不怎麼合法的手段查詢到他在酒店留下的護照信息更是確定了這一點,但他在今天上午就已經退房離開了。

上帝,我昨晚爲什麼要偷懶,明明有自己的酒吧,爲什麼還要跟朋友去別人的酒吧玩!

不過這張便籤紙已經被我保存下來當紀念了!】

國外的媒體一般不會關注國內媒體的小事情,比如它們之前並沒有報道張楚去度假的消息。

現在這個帖子發出來之後,迅速讓讀書版塊的網友們驚喜,同樣也有些遺憾。

“太可惜,誰能想到你們竟然擦肩而過!”

“新西蘭的圖書館酒吧?我相信我去過那邊。”

“他真的會靈活運用精靈文,這種文字真的能正常運用,可惜我看不明白。”

“不知道該怎麼安慰你,但你起碼有一張便籤紙,而我們什麼都沒有!”

“心裡有太多太多話想要跟這位作者交流。”

“真是太可愛了!”

“不知道爲什麼會這樣,爲你感到惋惜!”

當然,還是有另外一些網友並不清楚這本書的內容,也不知道圖書的作者究竟是誰。

但只要能看懂英語都不存在交流障礙,剩下的內容可以慢慢去發現。

網絡都是連通的,那張便籤紙的照片竟然在網絡上面傳開了。

很多媒體都是盯着Reddit,現在出現了這樣一個熱點,而且還是知名作家跟讀者之間發生的小趣事,新聞編輯人員迅速將這經歷發佈成新聞,讓更多人看到。

估計張楚自己都沒想到,隨手寫的東西竟然能成爲網絡熱門話題,讓不少網友都分享着。

在沒有國際大事,沒有好萊塢爆炸消息的時候,這種新聞還是挺有市場的!

不少人衝着這個新聞都跑去搜索張楚這個名字以及魔戒這個書名,想要知道究竟是怎麼回事,到底什麼樣的作品能這麼吸引人,爲什麼那圖片裡面有完全看不懂的文字。

谷歌翻譯是很多人生活中都會用到的工具,這是免費服務,能在八十多種語言之間提供即時翻譯。

當它們在翻譯成譯文的時候,會在數百萬篇文檔裡面查找各種模式,這都是機翻,並不是最完美的那種,但能讓人看懂就行。

可是這一次卻在張楚手寫的那一張便籤紙上面栽了個跟頭!

它是能用相機拍照翻譯功能的,哪怕是手寫的文字也能識別出來。

前面英文部分很簡單,都是相當常見的單詞,只不過末尾的那一串看起來像英文字母變形的文字卻難倒了谷歌系統,哪怕是它的人工智能也不知道究竟是什麼文字,更別是翻譯出那些意思。

那些信心滿滿用谷歌翻譯的網友錯愕萬分,他們都以爲這玩意兒是萬能的,沒想到竟然還有識別不出來的時候!

看過《魔戒》的人有數百萬,但相比起全世界的網友而言只是滄海一粟,所佔的比例非常小。

大部分人都不知道精靈語。

“怎麼回事?”

“這些文字是隨便亂寫亂畫的嗎?”

“谷歌太讓人失望了!”

“誰能告訴我,這是什麼文字,每個字符代表了什麼意思?”

哪怕是張楚最鐵桿的粉絲都不一定能掌握精靈語,真正能自學一門全新語言的人實在太少了,極其稀少。

沒有字典當參考,翻譯是幾乎不可能的事情。

此前《魔戒》最初發行的時候,曾經公佈了一個簡單的網站當字典,只不過那裡面的內容並不完整,大部分內容看起來都很相似,稍不注意就會弄錯!

谷歌作爲互聯網巨頭當然也一直都在關注網絡上面的動向,當成百上千萬網友都在吐槽谷歌翻譯的時候,他們的工程師迅速行動起來,尋求着解決方式。

在這個星球上,論對精靈語的精通,誰能超過《魔戒》的小說作者呢?

第439章 好評如潮,十億可期!第710章 找不到缺點【二更求訂閱】第996章 經典之談第1119章 風生水起第745章 科幻神作【求票求訂閱】第339章 搜神記第880章 全新種族第210章 毛骨悚然(三更)第1070章 瞄準萬聖節第665章 小衆與大衆【三更求訂閱】第285章 上市前的瘋狂(四更求訂閱)第792章 火熱出爐第249章 千金買馬骨(求訂閱)第286章 網絡癱瘓(求訂閱)第952章 大豐收第67章 緊急發售第87章 火速簽約第912章 好萊塢大亨的試探第451章 自立門戶【求票求訂閱】第241章 裝逼無極限(四更求訂閱)第696章 拒絕高大全第619章 對基督徒的檢驗【二更求訂閱】第832章 北歐神話第166章 食物鏈大戰(書友2010萬賞加更)第723章 寫作生涯巔峰【二更】第445章 程蝶衣【三更求訂閱】第1181章 圓夢奧斯卡第660章 雞犬升天第1026章 剪輯權大戰第629章 讀者的猜測【四更】第639章 劍指紀錄【三更求訂閱】第151章 意外參賽第439章 好評如潮,十億可期!第794章 突然襲擊的驚喜第538章 冤家路窄第458章 裡外不是人【四更求訂閱】第470章 絕對經典!第849章 一舉兩得【求訂閱】第1160章 熱度爆表【求票求訂閱】第295章 首周百萬!第275章 又驚又喜(三更求訂閱)第372章 全網震驚(三更求訂閱)第809章 只是一個傳說第367章 大佬哄搶(求票求訂閱)第439章 好評如潮,十億可期!第179章 西遊上市!(求推薦)第491章 一不小心裝逼了(二更求訂閱)第581章 轉折太猛閃了腰【求票求訂閱】第271章 佛系作家(三更求訂閱)第137章 豎子欺人太甚!(4/10)第394章 遲鈍的英國人第719章 語出驚人【二更求訂閱】第337章 新書之謎第754章 羣起而攻之第291章 好大一棵搖錢樹(求票求訂閱)第398章 泡圈子與寫稿子第86章 推理界新星(求推薦票)第949章 平平淡淡纔是真第140章 揚眉吐氣(7/10)第1139章 一本暢銷書的誕生第480章 生財有道第1123章 一個時代的結束【求票求訂閱】第536章 10億人次點擊神書第587章 每個作家都是騙子【二更求訂閱】第610章 搶人大戰第81章 猴子請來的逗比第758章 殺出個黎明第902章 魔戒續集計劃【三更求訂閱】第185章 暗潮涌動(二更求訂閱)第1096章 上市前夕第510章 原來是他!(二更)第270章 邀請函(二更求月票)第63章 舌戰羣儒第744章 不可逆轉的差別第1120章 好萊塢大佬第1111章 衝擊奧斯卡第316章 打了小的,引來老的!第808章 來自東瀛的喜報第366章 攪動滿城風雲第307章 作家聲援(三更求訂閱)第613章 幸福感爆棚的編輯們第7章 我就是標準答案第454章 名動歐美第86章 推理界新星(求推薦票)第365章 央視的困境第384章 這點紀錄算什麼!第458章 裡外不是人【四更求訂閱】第1134章 賣瘋了第204章 損友一籮筐第897章 銷量也瘋狂【求訂閱】第749章 殺青第813章 美人計第590章 資本家的良心第893章 一本書的誕生第395章 印度大爆(求訂閱)第394章 遲鈍的英國人第663章 來自披頭士的靈感第147章 百團大戰第564章 一頓飯換一本書(求訂閱)第60章 《心理罪》